صداپیشه «یانگوم»: از سریال‌های کره‌ای شاکی‌ام | نیمرخ

صداپیشه «یانگوم»: از سریال‌های کره‌ای شاکی‌ام

دوبلور «یانگوم» که علاوه بر این کاراکتر، شخصیت‌هایی چون هانیکو و اوشین هم با صدای او در ذهن مخاطبان نقش بسته‌اند، انگار خودش علاقه‌ چندانی به ‌این کاراکترهای ژاپنی و کره‌ای ندارد. او درباره‌ وضعیت دوبله و آثاری که این روزها دوبله می‌شوند، چنین می‌گوید: این روزها اغلب کارها کره‌ای هستند و سریال‌های کره‌ای هم همیشه یک روال دارند. چهره‌شان یک جور است، من هم نسبت به آن‌ها شاکی هستم اما حتما مردم دوست دارند.

به گزارش سینماسینما، مینو غزنوی – دوبلور پیشکسوت – درباره فعالیت‌های این روزهایش اظهار کرد: این روزها با مجموعه «سایمدانگ» به مدیر دوبلاژی خانم زهره شکوفنده همکاری دارم و صداپیشگی شخصیت اصلی سریال را بر عهده دارم. این سریال با ایفای نقش بازیگر نقش یانگوم برای تلویزیون اینترنتی تیوا دوبله می‌شود. همچنین در سریال «پیشتازان فضا» با آقای محمود قنبری همکاری دارم و در یک سریال کره‌ای دیگر برای تلویزیون با آقای علیرضا باشکندی همکاری می‌کنم.

57624784.jpg

غزنوی در ادامه همچنین از آغاز دوبله سریال جدیدی برای تلویزیون خبر داد و گفت: خانم زهره شکوفنده مدیر دوبلاژ این سریال خواهند بود اما جزئیات آن هنوز مشخص نشده است.

وی در ادامه درباره‌ی حضور پیشکسوتان در عرصه دوبله و کمرنگ شدن آن‌ها اظهار کرد: دوبله به هر حال سلیقه‌ای است و به سلیقه مدیر دوبلاژ بستگی دارد که از چه کسانی در آن آثار استفاده کنند. پیشسکسوتان عرصه دوبله نیز حضور دارند و به تناوب از حضورشان استفاده می‌شود اما باید از وجودشان به‌خوبی استفاده شود.

غزنوی درباره علاقه‌اش به عرصه دوبله و اینکه آیا صرف بهره‌مندی از صدای مناسب برای حضور در این عرصه کافی است، اظهار کرد: اگر علاقه و عشق به دوبله نباشد، موفقیت حاصل نمی‌شود. حضور ما هم در این عرصه به خاطر پول نیست چرا که تلویزیون پول نمی‌دهد. بعد از عمری که در این کار هستم، هنوز هم عشق آن را دارم اما بابت کاری که می‌کنیم پول چندانی نمی‌گیریم. خیلی بیشتر از اینها باید دستمزد بگیریم اما بودجه دوبله در همین حد است.

او در پایان با اشاره به اغلب آثاری که به کره‌ای دوبله می‌شوند، یادآور شد: مسلم است که ما هم دوست داریم کارهای غیرکره‌ای دوبله کنیم، فیلم‌ها و داستان‌های بهتری را دوبله کنیم که تنوع هم داشته باشند. اما این به مسؤولان و کسانی که فیلم را خریداری می‌کنند برمی‌گردد.

منبع: ایسنا

منبع: سینما سینما
آدرس کوتاه: http://www.rokh.in/news/35611
دیدگاه

آخرین خبرها
مرتبط با خبر
خبرهای پربازدید


بازگشت یانگوم به ایران

بازگشت یانگوم به ایران

سریال «سایمدانگ» با بازی بازیگر نقش «یانگوم» و با دوبله مینو غزنوی و منوچهر والی زاده از ۵ بهمن ماه پخش خواهد شد. به گزارش سینماسینما، پخش سریال تلویزیونی «سایمدانگ» با بازی «لی یونگ ئه» که پیش از این با بازی در نقش یانگوم در سریال «جواهری در قصر» در...

۱۳۹۶/۱۰/۳۰

کوروش تهامی
سامان سالور

حضور مدیری شجاع، متعهد، آشنا به سینما و بدور از محافظه‌کاری در سازمان سینمایی/ جلوگیری از باندبازی، توجه به امنیت شغلی و رفع مشکل فراگیر بیکاری سینماگران اولویت‌های مدیریت آینده سینما

سینماپرس: همزمان با استعفای علی جنتی و انتخاب صالحی امیری به عنوان وزیر فرهنگ و ارشاد اسلامی تعدادی از سینماگران کشور خواستار حضور مدیری غیرسیاسی و از اهالی سینما در رأس سازمان سینمایی، ریشه کن کردن باندبازی در سینما و توجه به تأمین امنیت شغلی و بیمه هنرمندان شدند.

۱۳۹۵/۰۸/۱۷